日本の方のためのガイド

日本の方のためのガイド
こんにちは、この文書を作った月本管理者、具昌謀と申します。最近、韓国の架空国家は,日本の皆さんの架空国家を見て、架空国家という共通したコンテンツを持ち、お互いに交流したいと思うことになりました。 これにより、私たちはTwitterへの進出と修交の推進、交流支援など様々な協力に努めています。それに合わせて韓国架空国家WIKIであるここに、日本語の説明ガイドを作成し、日本の皆さんに情報を差し上げようとしています。何卒有益な情報になるよう、お願い申し上げます。ご覧ありがとうございました。



この文書は外国人により書かれており、日本語の文法や表現が正確ではございません。ご了承ください。

韓国架空国家の歴史

韓国の架空国家の起源を正確に定義することは混乱です。それは様々な団体や個人が1990年代~2000年代をわたって自分の国を作り上げたのためです。但し、一般的では2007年創立した「架空国家連合会」(United Virtual States, UVS)が、韓国の架空国家の始まりであると定義する説が主になっています。あのUVSの始まりは、架空の放送局をつくるカフェーだったです。架空の放送局を運営していた者たちは、自分の放送局の本社がある架空の国家を作り始めました。その国家たちは、放送局の運営に必要な要素のみ持っているので、あまり単純な構造でありましたが、時が流れば流れるほどその国家の比重は大きくなり始め、最後には架空の放送局より架空国家が主流になっていました。

その架空国家を運営していた人たちが連合の必要性を感じて建てたのが仮想国家連合会(UVS)です。 UVSは初の仮想国家連合として繁栄しました。 しかし、2009年ごろから次第に病弊が現れ始めます。 代表的に度が過ぎた親睦行為、新入排斥、閉鎖性などの問題がありました。 その後、そのようなUVSに反対する声が出始めます。UVSに反対していた人たちは、大半が2010年に成立した大韓民主主義連合に移動しました。 大韓民主主義連合とUVSは、意見の相違により紛争をすることになります。 その後、大韓民主主義連合は憲法化と体系化を通じて勢力を確立し、これまで乱立体制と牽制と均衡で維持されてきた既存の秩序を、新しい体系と憲法を中心とする秩序に変えました。 この時期から韓国の国家は体系化し、専門化され始めます。 そのように大韓民主主義連合は2012年名称も現在の名称である仮想国際連合(UVN)に変更します。

仮想国連はそのように発展したが、UVSは慢性的な問題点を解決できず、結局2013年2月に消滅して仮想国連に合併されました。 しかしその後も中央仮想国家連合(CVN)などの団体が登場し、UVNと対立することになります。 CVNは"ルパート"という多少独特の人物中心に運営されていましたが、その人は他人の設定を盗用して多少非現実的な創作をして評判が悪い人でした。 その人は他人に悪口で一貫してUVNと対立しました。 しかし結局、2014年にルパートも追い出されました。その後、2015年から2016年まで、頻繁な対立と無気力などで多くの人が離脱し、衰退した期間を持つようになりましたが、2017年から、再び新しい人々が多数訪れ、WIKI、国際貨幣(UND)の導入、創作と政治の活性化により、再び活力を取り戻しました。 2017年から現在まで、韓国の架空国家は再び活気を取り戻し、活発な討論と創作の新たな秩序が到来しました。

韓国仮想国際連合とは?

韓国仮想国際連合は現在、韓国の架空国家界で最も大きい連合であり、国際秩序を事実上総括する機関だと言えます。 2019年2月基準で会員は約2000名ほどあり、加盟国は約100カ国程度です。仮想国連は5つの部署に分かれています。 政府の役割をする行政府、国会の役割をする立法部、裁判をする司法部、検察の役割をする司憲府、研究をし、元老たちが諮問役をし、技術を開発する学会に分かれます。

行政府は事務総長が首長です。 事務総長は連合の首長でもあります。 事務総長は3ヶ月の任期を持ち、再任が可能です。 選挙に選ばれます。 立法府は議長国と総会、最高委員会で構成されます。 議長国と最高委員は選挙で選ばれます。 総会は法案があがると討論した後、投票する所です。 司憲府は3審制でも運営されます。 私憲性は言葉通り検察の役割です。 学会はWIKI、UNDなどの技術を開発し、架空国家に対する研究を続けています。

交流/協力の方法? 範囲?

交流と協力はすべての分野で自由に可能です。 お互いの設定と創作を共有しあい、互いに検討したり、アドバイスをしたり、一緒に共通プロジェクトを進めたり、お互いにTwitterやCafeに海外支部を作って進出したり、外交や修交をしたり、企業やマスコミは海外に進出し、海外の企業と協力したり、海外で取材したりすることもできます。 すべての分野で自由な協力をできます !

協力と交流がしたいのですが、方法が分からなくて困っている場合は仮想国際連合 Twitter支部までお問い合わせください。 まじめに返事させていただきます。

日本の架空国家の方々に話したい言葉

韓国の国家界は色んな事件や事故を経験しました。それだけに思想の違いや考えの違いを尊重することを大切にすることになりました。韓国系の方々がTwitterに来ても尊重と迷惑をかけないことを重要に考えているはずです。言語と現地事情などについても交流と対話を通じて知りながら日本の方たちを知っていくことを最優先に考えるつもりです。少し急に韓国系国家が現われた!って気持ちになるかもしれませんが、私たちもやはり海外にも国家があるのを見て驚きました。尊重して迷惑をかけないで交流したい気持ちです。

私たちは頼もしいパートナーになろうとします。 私たちもいろんなことを経験しながらいろんな経験をしたし、その分克服方法や対策法もたくさん研究しました。 さらに様々な理論と技術も研究しました。 そうした私たちの長所を生かして、日本の方たちをパートナーとして積極的に支援します。 私たちは架空国家の国際化のために、日本の方々と一緒に一生懸命協力することを目標とするつもりです。 その分、よろしくお願いします !

NAVER加入方法

もし貴下がNAVERに直接加入して韓国の国と交流したいなら、下記の手順に従って加入してください。
1. NAVER 会員加入(英文版)に入ります。規約を読んで同意します。
2. その後ID、暗証番号、ニックネーム、生年月日など会員加入のための情報記入をします。 最後の部分には貴下の電話番号による認証があります。 国家の選択で日本(+81)を選んだ後、貴下の電話番号を記入した後、認証番号を受けてください。 その後、転送された認証番号を入力した後、加入する"ボタンを押すと、加入が完了します。(もし今後あなたの国家韓国支部Cafeを作る予定であれば名前、生年月日、性別を必ず正しく書いてください)
3. 加入が完了したら、仮想国際連合に来て左にある"加入する(카페 가입하기)"ボタンを押してください。 それからその質問には、大体返答のうえ、ニックネームを入力した後、コードを入力してください。 その後、加入ボタンを押すと、仮想国際連合の会員への加入が完了します。
4. 文を書きたければ、左の"書き方(카페 글쓰기)"ボタンを押します。 掲示板は、"自由掲示板(자유게시판)"を選択します。 その後、自由にあいさつや文章作成をしてください。 もし、韓国語に訳したければ、papagoを利用してください。


もしあなたの架空国家である韓国の支部を作りたいんでしょうか ? 残念ながら、Naver Cafe の開設は身分を認証した実名会員のみ可能です。 しかし、外国人の身分認証が不可能なわけではありません。 もし、身分認証をした後、Cafeを作ろうとする方は,次の手続きを踏んでください。
1. まず、パスポートや運転免許のような貴下の身分証を用意してください。 それからここに入ります。(必ずログインしてから入ってください。)
2. まず、会員情報に登録した名前、生年月日、性別が確認できなければなりません。 したがって身分証の写真及び住所は隠してから接受しなければなりません。 また,情報の確認や海外要請時の時差により、処理時間が多少かかります。 この点に留意した後、下記の身分認証書を作成しましょう。
3. 作成する時は緑色に塗られたものだけ応答すればいいです。 英語の翻訳がない部分は順に次のとおりです。 Eメール、ID、名前、生年月日、性別、身分認証の同意チェック(2つ全てやっていただきたい)、身分証明証(上の言葉のとおり写真と住所を隠した後、名前、性別、生年月日、国籍程度をあらわすように写した後、写真を添付してください)、その後英語の翻訳のある部分は英語翻訳を参考にして作成してください。 すべて作成されましたら、最後の部分のチェックをおなさって、"作成完了(작성완료)"を押してください。
4. その後約1~2日後で処理が完了します。 処理が完了したら、Cafe 作れます。 もし、Cafeを作る過程で困難があるなら、躊躇せずに韓国仮想国際連合にお問い合わせください。 お手伝いいたします。

お問い合わせ

もしご質問がおありでしたら、ここにお問い合わせてください。なお、このウィキは会員制でございますので、ユーザー登録が必要です。http://wikis.krsocsci.org/index.php?title=%ED%8A%B9%EC%88%98:%EA%B3%84%EC%A0%95%EB%A7%8C%EB%93%A4%EA%B8%B0%7Cこちら]]でユーザー登録ができます。

アドバイス

  • Google翻訳よりもっと正確な翻訳サービスがあります。 PAPAGOです。 PAPAGOの正確性は,満点が100という場合80~90点程度に迫ります。 ほとんど正確だという意味です。 これなら,言語の障壁も立派に超えることができます。PAPAGO
  • NAVERにもCafe DM、ブログ、メール、メッセージなど様々な機能があります。 他の韓国の方々と話す時あるいは協力する時に使うと役に立つと思います。