블라디미르 리슨

MOONSTAR (토론 | 기여)님의 2019년 5월 14일 (화) 23:12 판

이름: 블라디미르 리슨/블라디미로비치 알렉산드로 취리브라하 리슨
영명: Vladimir listen/Vladimirovich Jurri Brahabov Chika

국적: 뉴질랜드 왕국,광무제국,한빛민주공화국,잉글랜드 왕국,말레이시아 왕국,소비에트 연방,프로이센 공화국 등등... 다국적
경력: 구 러시아연방 6-7대 총리

.전 아리매 제국 6대 황제
.구 뉴질랜드 왕국 총리
.현 가상국제연합 국제외교부 차장
.현 KVU 경비실
.현 제5 인터내셔널 경비실
.현 소비에트 사회주의 공화국 연방 상임간부회 주석


[기타]

이름은 지금까지 동물이나 러시아식 이름, 한국식 이름만 사용하엿다

이름은 많으므로 생각나는거만 적어놓겟다

1.보보치카

-별명이다, 먼저 이름으로 사용하엿으나 버렷다
(포장이 "치카치카"라는 별명을 우연히 지어주었다)

2.부기 마르코

-마르코 가문 모집당시 가국련 닉이 "거부기슨" 이었는데 [이름+마르코] 형식으로 지어져
"부기 마르코"가 되었다.

3.블라디미로비치 알렉산드로 취리브라하 리슨

정식 이름이다, 줄여서 "블라디미르 리슨"정도로 불린다.

아래는 이름이 지어진 법칙이다.

1. 부친의 이름이 경자음으로 끝날 경우엔 남자는 -오비치(-ович), 여자는 -오브나(-овна)

예시(1) : 아버지의 이름이 블라디미르이면 남자는 블라디미로비치

2. 취리브라하 (черепаха)
-거북이

3.알렉산드로(Николай Александрович)
-러시아식 이름


4.이청해(李淸海)

정대성님이 지어주신 닉네임이다, 리슨 영어로 "Listen" 인데 "들리다"라는 뜻으로 정대성님이 한자로 "청해"로 번역하셧다
처음엔 김청해로 하엿으나, 성씨는 지켜야한다며 바꾼것이 "이청해"이다.