토론:카피타노

카피타노 (토론 | 기여)님의 2024년 4월 10일 (수) 14:37 판

여러 논란들에 대해 이야기해봅시다.
카피타노씨, 허위사실이거나 잘못된 논란이 있다면 이야기하세요. BRLM (토론) 2024년 4월 6일 (토) 11:24 (KST)

한강물결님이 작성하신 논란글을 인류제국란으로 묶읍시다. 그리고 증거가 없는 이야기는 삭제합시다. 사소한 일까지 논란으로 넣는건 악의적 문서 훼손으로 보입니다.--카피타노 (토론) 2024년 4월 6일 (토) 12:07 (KST)

사소하다기엔 하나하나가 꽤나 크고 중대한 경우가 대부분인것으로 확인됩니다. 무엇이 사소한지요? BRLM (토론) 2024년 4월 6일 (토) 13:03 (KST)

또한 저는 '한강물결'이 아닙니다, 뭐 어디서 무슨 소리를 들으신지는 모르겠으나 사실에 기반한 이야기를 하는것이 토론의 의의 아니겠습니까? 언행의 자중을 부탁드립니다. BRLM (토론) 2024년 4월 6일 (토) 13:04 (KST)

인류 비인류 논란 외에는 저도 듣지 못한 이야기 들이군요. 당사자도 모르는데 3자는 알리가 없죠. 논란의 국어사전적 정의를 봅시다. "논란 (論難): 여럿이 서로 다른 주장을 내며 다툼."라고 하네요. 여기서 '여럿'의 수는 정확히 표시돼 있지는 않지만 2명을 보고 여럿이라 하진 않는거 같습니다. 고로 유민님께서 작성하신 일부 논란들은 사전적 정의상 '논란'으로 보기 힘들것 같습니다. 카피타노 (토론) 2024년 4월 6일 (토) 13:24 (KST)

그 한자 "논란"과 기재된 "논란"은 다른 한자입니다.. BRLM (토론) 2024년 4월 8일 (월) 19:45 (KST)

국어사전에서 '論難' 이 한자 밖이 보이지 않고 논란의 동음이의어 또한 없습니다. 만약 있다면 말씀 부탁드립니다.--카피타노 (토론) 2024년 4월 8일 (월) 21:09 (KST)

'論難'의 사용처는 여러가지고 시기와 상황에 따라 다릅니다 또한 論難은 人과人之間發生的所有事件을 處理 직접적인 漢字입니다. 절대적으로 很多很多或很多或個인이 아니라 個人與個人이나 或多數與個人이나 許多或許多를 전부 통용하는 泛時期, 泛數量, 泛多數, 泛少數적 단어입니다. BRLM (토론) 2024년 4월 10일 (수) 12:15 (KST)

또한 論難的意思確實多種多樣. 최근에 들어서는 維基百科나 事件같은곳에 참으로 많이 다수와 소수, 소수와 소수, 개인과 개인 등에 대하여도 許多쓰입니다. BRLM (토론) 2024년 4월 10일 (수) 12:20 (KST)

한국어로 작성 부탁드립니다. 필요 이상으로 한자를 사용해 문장을 이해할 수 없습니다. --카피타노 (토론) 2024년 4월 10일 (수) 14:37 (KST)