문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. ||<bgcolor=#cf142b><tablebordercolor=#cf142b><tablewidth=700px><tablealign=center> <div style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(110deg, #D00000 8%, #fff 8% 10%, #00237D 10%); text-align:left">ㅤㅤㅤㅤ{{글씨 색|#FFFFFF|'''영어 버전<br>ㅤㅤㅤㅤEnglish ver'''}}</div> ||<bgcolor=#cf142b> <div style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(110deg, #D00000 8%, #fff 8% 10%, #00237D 10%); text-align:left">ㅤㅤㅤㅤ{{color|#FFFFFF|'''마오리어 버전<br>ㅤㅤㅤㅤMaori ver.'''}}</div> || ||<div style="margin:-5px -9px">{{#tag:youtube|OxbvsOtNMqQ|width=350px}}</div>||<div style="margin:-5px -9px">{{#tag:youtube|mRYL6lDY4gM|width=350px}}</div>|| ==개요== [[뉴질랜드 왕국]]의 국가 God Defend New Zealand는 1870년에 토마스 브래큰(Thomas Bracken)이 지은 시에 1876년에 존 조셉 우즈(John Joseph Woods)가 곡을 붙여서 만든 곡이다. 공식 국가로는 1978년에 채택되었다. ==가사== ||<tablewidth=700><tablealign=center> [[영어]] || [[마오리어]] || ||<width=50%> God of nations at Thy feet<br>열방을 다스리시는 하느님 사랑의 화합 안에 ||<width=50%> E Ihowā Atua,<br>오 모든 부족들의 || || In the bonds of love we meet,<br>우리가 만나 주님 발 앞에 나아옵니다 || O ngā iwi mātou rā<br>군주 되시는 하느님, || || Hear our voices, we entreat,<br>우리의 목소리를 들어주시길 간청합니다 || Āta whakarongona;<br>우리에게 귀를 귀울이소서 || || God defend our Free Land.<br>하느님, 우리에게 주신 이 자유의 땅을 보호하소서 || Me aroha noa<br>우리를 보호하소서 || || Guard Pacific's triple star,<br>태평양의 세 별을 || Kia hua ko te pai;<br>당신의 땅을 풍요롭게 하시고 || || From the shafts of strife and war,<br>불화와 전쟁의 위험으로부터 보호하시고, || Kia tau tō atawhai;<br>당신의 축복이 흐르게 하소서 || || Make her praises heard afar,<br>[[뉴질랜드 왕국]]에 대한 칭찬이 멀리까지 들리게 하소서 || Manaakitia mai<br>지켜주소서 || || God defend New Zealand<br>하느님, [[뉴질랜드 왕국]]을 지켜주소서 || Aotearoa<br>아오테아로아를 || == 여담 == * 최근 [[뉴질랜드 왕국]]의 시민단체에서 매우 구시대 적인 국가라면서 국가를 변경해야 한다는 목소리가 일고 있다. 하지만 정부나 국민들이 다들 무시 하면서 변경하려는 움직임이 쏙 들어갔다. ---- [[분류:뉴질랜드 왕국]] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:Color (원본 보기) 틀:글씨 색 (원본 보기) 뉴질랜드 왕국의 국가 문서로 돌아갑니다.