남민국의 국가(3관): 두 판 사이의 차이

(새 문서: {{남민국 공식 문서}} ||<tablealign=right><tablewidth=400><#1F4E79><tablebordercolor=#1F4E79><-2> {{{#FFFFFF '''爲祖國而唱的歌曲}}}''' || ||<-2> 조국을 위한 노래...)
 
잔글 (문자열 찾아 바꾸기 - "[br]" 문자열을 "<br/>" 문자열로)
 
15번째 줄: 15번째 줄:
||<tablealign=right><tablewidth=400><#1F4E79><tablebordercolor=#1F4E79><-2> {{{#FFFFFF '''가사}}}''' ||
||<tablealign=right><tablewidth=400><#1F4E79><tablebordercolor=#1F4E79><-2> {{{#FFFFFF '''가사}}}''' ||
||<-1> 중국어 || 한국어 ||
||<-1> 중국어 || 한국어 ||
||我們的島, 西海南的人民[br]爲了自由! 爲了人民![br]爲了我們偉大的祖國[br]我們也要獻出生命![br]衝破敵人的鎮壓[br]要重新獲得自由![br]全世界都支持我們![br]祖國和反共還有人民![br]全世界都支持我們![br]祖國和反共還有人民![br]祖國和反共還有人民![br]'''祖國和反共還有人民!'''||우리의 섬 서해남의 인민들이여[br]자유를 위해! 인민을 위해![br]우리의 위대한 조국을 이루기 위해[br]우린 목숨도 바치리![br]적들의 탄압을 뚫고 뚫어[br]자유를 되찾고 말리라![br]전 세계가 우리를 지지한다네![br]조국과 반공 그리고 인민![br]전 세계가 우리를 지지한다네![br]조국과 반공 그리고 인민![br]조국과 반공 그리고 인민![br]'''조국과 반공 그리고 인민!'''||
||我們的島, 西海南的人民<br/>爲了自由! 爲了人民!<br/>爲了我們偉大的祖國<br/>我們也要獻出生命!<br/>衝破敵人的鎮壓<br/>要重新獲得自由!<br/>全世界都支持我們!<br/>祖國和反共還有人民!<br/>全世界都支持我們!<br/>祖國和反共還有人民!<br/>祖國和反共還有人民!<br/>'''祖國和反共還有人民!'''||우리의 섬 서해남의 인민들이여<br/>자유를 위해! 인민을 위해!<br/>우리의 위대한 조국을 이루기 위해<br/>우린 목숨도 바치리!<br/>적들의 탄압을 뚫고 뚫어<br/>자유를 되찾고 말리라!<br/>전 세계가 우리를 지지한다네!<br/>조국과 반공 그리고 인민!<br/>전 세계가 우리를 지지한다네!<br/>조국과 반공 그리고 인민!<br/>조국과 반공 그리고 인민!<br/>'''조국과 반공 그리고 인민!'''||


== 각주 ==
== 각주 ==

2024년 9월 21일 (토) 21:16 기준 최신판

남민국의 국장.png 본 문서는 남민국의 공식 문서입니다.
본 문서를 관계자의 허락 없이 무단으로 수정 및 추가하면 처벌을 받을 수 있으니

오타 또는 수정 요청은 직접 하지 마시고 관계자에게 문의하시기 바랍니다.

爲祖國而唱的歌曲
조국을 위한 노래
지위관습상 국가(國歌)
제정시기1947년 8월 24일
근거법령없음
작사미상
작곡프랑수아 폰 캄펜후르
듣기파일:La Brabançonne.oga

개요

조국을 위한 노래(중국어: 爲祖國而唱的歌曲)남민국의 국가이며 벨기에의 국가인 브라반트의 노래(프랑스어: La Brabançonne, 네덜란드어: De Brabançonne, 독일어: Das Lied von Brabant)에 새로운 가사를 덧붙인 것이다.

가사

가사
중국어한국어
我們的島, 西海南的人民
爲了自由! 爲了人民!
爲了我們偉大的祖國
我們也要獻出生命!
衝破敵人的鎮壓
要重新獲得自由!
全世界都支持我們!
祖國和反共還有人民!
全世界都支持我們!
祖國和反共還有人民!
祖國和反共還有人民!
祖國和反共還有人民!
우리의 섬 서해남의 인민들이여
자유를 위해! 인민을 위해!
우리의 위대한 조국을 이루기 위해
우린 목숨도 바치리!
적들의 탄압을 뚫고 뚫어
자유를 되찾고 말리라!
전 세계가 우리를 지지한다네!
조국과 반공 그리고 인민!
전 세계가 우리를 지지한다네!
조국과 반공 그리고 인민!
조국과 반공 그리고 인민!
조국과 반공 그리고 인민!

각주