편집 요약 없음 |
편집 요약 없음 |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
||<tablealign=right><tablewidth=400><#0082C8><tablebordercolor=#0082C8><-2> {{{#FFFFFF '''God save | ||<tablealign=right><tablewidth=400><#0082C8><tablebordercolor=#0082C8><-2> {{{#FFFFFF '''God save the Tsar!'''}}} || | ||
||<-2> 하나님, 차르를 지켜주소서! || | ||<-2> 하나님, 차르를 지켜주소서! || | ||
||<#FFFFFF> '''지위''' || 국가(國歌) || | ||<#FFFFFF> '''지위''' || 국가(國歌) || |
2021년 10월 8일 (금) 20:25 판
God save the Tsar! | |
하나님, 차르를 지켜주소서! | |
지위 | 국가(國歌) |
제정시기 | 1833년 |
근거법령 | 황제의 칙령 |
작사 | 바실리 안드레예비치 주콥스키(Василий Андреевич Жуковский) |
작곡 | 알렉세이 표도로비치 르로브(Алексей Фёдорович Львов) |
듣기 | 파일:Bozhe, tsarya khrani!.ogg |
악보 | ![]() |
개요
하나님, 황제를 지켜주소서!(영어: God save the Tsar!)는 라리마 제국의 국가이다.
가사
가사 | |
한국어 | |
하느님, 황제를 보호하소서! 강인하심과 군림하심으로금, 우리의 영광을 위하여 통치하소서. (2번 반복) 적들의 공포 위에서 치세를 누리소서, 황제는 정교회의 신자이실지니, 하느님, 황제를 보호하소서! (2번 반복) | |
러시아어 | |
Боже, Царя храни! Сильный, державный, Царствуй на славу, Hа славу намъ! (2번 반복) Царствуй на страхъ врагамъ, Царь православный, Боже, Царя храни! Aleu-Aleu Bae (2번 반복) | |
영어 | |
God, save the Tsar! Strong, sovereign, Reign for glory, for our glory!(2번 반복) Reign to make foes fear, Orthodox Tsar! God, save the Tsar!(2번 반복) | |
IPA | |
'boʐɨ, t͡sɐˈrʲæ xrɐˈnʲi ˈsʲilʲnɨj, dʲɪrˈʐavnɨj, ˈt͡sarstvʊj nə ˈslavʊ, nə ˈslavʊ nam(2번 반복) ˈt͡sarstvʊj nə ˈstrax vrɐˈgam, ˈt͡sarʲ prəvɐˈslavnɨj ˈboʐɨ, t͡sɐˈrʲæ xrɐˈnʲi(2번 반복) |