제3지구(세계관)/포루간루크어: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
잔글 (Aslhanball Edits님이 제3지구/포루간루크어 문서를 제3지구(세계관)/포루간루크어 문서로 이동했습니다: 제3지구 자체는 따로 문서로 분리할 예정)
 
(사용자 3명의 중간 판 7개는 보이지 않습니다)
4번째 줄: 4번째 줄:


== 설명 ==
== 설명 ==
구)포루간루크어는 현실의 독일어와 헝가리어가 복잡하게 뒤섞여있다. 예시로는 안녕하세요를 nicht Helló unter számol yo. das 로 쓰는 어려운 문자체계를 가졌지만, 신)포루간루크어를 제정하며 순수한 독일어로 바뀌었다. 예) 포루간루크에서 인사드립니다=Grüße aus Foruganruk 로, 더 긴 단어를 짧은 글자로 단축할수 있게 되었다.
독일어와 헝가리어가 섞여있던 '''구)포루간루크어'''에서 순수한 독일어의 '''신)포루간루크어'''로 바뀌었다 혁명이 일어난뒤 다시 구)포루간루크어로 되돌려졌다.
 


구)포루간루크어는 한글자씩 독-헝-독-헝 순으로 번역하면 된다. 예를 들어서 바보는 바를 독일어,보를 헝가리어로 번역한뒤  번역한것을 쓰면된다.
[[분류:우츠 페러다이즘 언어]]
[[분류:우츠 페러다이즘 언어]]

2024년 10월 16일 (수) 20:56 기준 최신판

사용 지역

설명

독일어와 헝가리어가 섞여있던 구)포루간루크어에서 순수한 독일어의 신)포루간루크어로 바뀌었다 혁명이 일어난뒤 다시 구)포루간루크어로 되돌려졌다.

구)포루간루크어는 한글자씩 독-헝-독-헝 순으로 번역하면 된다. 예를 들어서 바보는 바를 독일어,보를 헝가리어로 번역한뒤 번역한것을 쓰면된다.