"국왕이여, 저희를 지키시옵소서"의 두 판 사이의 차이

(새 문서: 1 시민권자의 국왕이시여, 저희의 생활과 평화를 지켜 주소서. 우리의 국왕 폐하가 만수무강케 하사, 시민들의 생활과 평화를 지켜 주소서...)
 
1번째 줄: 1번째 줄:
1
+
||<-3><tablealign=right><tablewidth=300><tablebgcolor=#0A62BA><bgcolor=#0A62BA> {{{#fff {{{+1 '''평사국의 국가'''}}}[br]'''平私國 | Pinsi'''}}} ||
 +
||<-2><width=50%><bgcolor=#fff>
 +
'''1절
 
시민권자의 국왕이시여, 저희의 생활과 평화를 지켜 주소서.
 
시민권자의 국왕이시여, 저희의 생활과 평화를 지켜 주소서.
 
우리의 국왕 폐하가 만수무강케 하사,
 
우리의 국왕 폐하가 만수무강케 하사,
8번째 줄: 10번째 줄:
 
우리의 폐하를 지켜 주소서.
 
우리의 폐하를 지켜 주소서.
  
2
+
2절
 
오, 우리의 수호자이시여
 
오, 우리의 수호자이시여
 
시민들의 적들을 무찌르게 하고
 
시민들의 적들을 무찌르게 하고
17번째 줄: 19번째 줄:
 
저희 모두를 보우하소서.
 
저희 모두를 보우하소서.
  
3
+
3절
 
우리의 땅과 우리의 나라를 지키시고
 
우리의 땅과 우리의 나라를 지키시고
 
우리 시민권자를 지키시는 국왕이
 
우리 시민권자를 지키시는 국왕이
24번째 줄: 26번째 줄:
 
항상 우리가 마음과 목소리로 응할 수 있도록
 
항상 우리가 마음과 목소리로 응할 수 있도록
 
선정을 베풀게 하소서.
 
선정을 베풀게 하소서.
우리의 국왕이여, 시민을 지키소서.
+
우리의 국왕이여, 시민을 지키소서.'''
 +
 
 +
Section 1
 +
King of citizenship, please keep our life and peace.
 +
Our King's Majesty,
 +
Please protect the lives and peace of citizens.
 +
To our country and citizens
 +
Give me blessings and glory.
 +
Our guardians make us strong.
 +
Please keep our Majesty.
 +
 
 +
Section 2
 +
Oh, our guardian.
 +
To destroy citizens' enemies
 +
Let me be defeated.
 +
Confusion in their politics,
 +
Frustration in their crafty ploy.
 +
I have hope for you.
 +
Pray for all of us.
 +
 
 +
Section 3
 +
Keep our land and our kingdom.
 +
The king who protects our citizens
 +
Let us reign in front of us!
 +
The King's Majesty keeps our law,
 +
So that we can always respond with our hearts and voices
 +
Please give me a choice.
 +
O king, keep your people. ||
  
 
[[분류:태평도 프로젝트]]
 
[[분류:태평도 프로젝트]]

2019년 5월 1일 (수) 22:23 판

Pinsi



1절
시민권자의 국왕이시여, 저희의 생활과 평화를 지켜 주소서.
우리의 국왕 폐하가 만수무강케 하사,
시민들의 생활과 평화를 지켜 주소서.
우리 조국과 시민권자에게 승리와
복(福)과 영광을 주소서.
저희의 수호자께서 만수무강하게 하시고.
우리의 폐하를 지켜 주소서.

2절
오, 우리의 수호자이시여
시민들의 적들을 무찌르게 하고
패배하도록 하소서.
그들의 정치에 혼란을,
그들의 간교한 계략에 좌절을.
당신께 저희의 희망을 거노니
저희 모두를 보우하소서.

3절
우리의 땅과 우리의 나라를 지키시고
우리 시민권자를 지키시는 국왕이
저희 앞에 길이 군림케 하소서!
국왕 폐하께서 우리 법을 수호케 하시길,
항상 우리가 마음과 목소리로 응할 수 있도록
선정을 베풀게 하소서.
우리의 국왕이여, 시민을 지키소서.


Section 1
King of citizenship, please keep our life and peace.
Our King's Majesty,
Please protect the lives and peace of citizens.
To our country and citizens
Give me blessings and glory.
Our guardians make us strong.
Please keep our Majesty.

Section 2
Oh, our guardian.
To destroy citizens' enemies
Let me be defeated.
Confusion in their politics,
Frustration in their crafty ploy.
I have hope for you.
Pray for all of us.

Section 3
Keep our land and our kingdom.
The king who protects our citizens
Let us reign in front of us!
The King's Majesty keeps our law,
So that we can always respond with our hearts and voices
Please give me a choice.
O king, keep your people.