프라우다 (НСССР)/위키 신문


개요

해당 문서는 미디어 위키 문법식 신문을 만들기 위해 개설된 문서이다.

계획도

  • 위키스 대문 또는 틀:실제 국가를 이용한 보드 구체화.
  • 사진 및 영상을 좌중우에다가 공간을 만들고 글을 삽입.
  • 마감처리.
  • 완료 및 검토.
  • 개정 및 발전 계획 시행.
  • 원하는 결과물이 나오면 소련식 전자 신문으로 공식 인정.

계획물(1)

ПРАВДА.2024.10.01.제1판
피스

계획물(2)

ПРАВДА.2024.10.01.제1판


소련 최고인민회의 정부는~

계획물(3)

<img class="wp-block-cover__image-background wp-image-216" alt="" src="https://socialistsocialism.files.wordpress.com/2023/11/20221125_225000-1.png?w=600" data-object-fit="cover"/>

코민테른 기호를 쓴 국기를 채택하였었다.

1절

Союз нерушимый республик свободных
싸유즈 녜루쉬믜 리스뿌블릭 스바보드늬흐
자유로운 공화국들의 굳건한 단합을
Сплотила навеки Великая Русь
스쁠라찔라 나볘키 볠리까야 루스
위대한 러시아가 영구히 이루었다네
Да здравствует созданный волей народов
다 즈드라스뜨부옛 소즈단늬 볼례이 나로답
영원하라 인민의 자유와 의지로 만들어진
Единый, могучий Советский Союз!
예듸늬, 마구치 싸볘츠끼 싸유즈!
영원히 불멸하리라, 소비에트 연방이여!

후렴

Славься, Отечество наше свободное
슬랍샤, 아쪠쳬스뜨바 나쉐 스바보드나예
찬양하여라, 우리의 자유로운 조국을
Дружбы народов надёжный оплот!
드루쥐븨 나로답 나됴쥬늬 아쁠롯!
인민의 우정이 확고한 보루를!
Знамя советское, знамя народное
즈나먀 싸볘츠까예, 즈나먀 나로드나예
소비에트의 깃발이, 인민의 깃발이
Пусть от победы к победе ведёт!
부스끄 앗 빠볘듸 빠볘데 비둇!
승리에서 승리로 이끌어 주리라!

2절

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы
스크보즈 그로즤 씨얄라 남 손쳬 스바보듸
폭풍우 속에서도 자유의 태양은 우리를 비추고
И Ленин великий нам путь озарил
이 례닌 볠리끼 남 뿌즈 아자릴
위대한 레닌은 우리에게 길을 밝혀주네
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
나스 븨라시찔 스딸린 - 나 볘르나시쯔 나로두,
스탈린은 우리에게 인민의 충성을 가르치셨고,
На труд и на подвиги нас вдохновил!
나 뜨루드 이 나 뽀드비기 나스 브다흐나빌!
노동과 위업으로 우리를 이끄네!

후렴

Славься, Отечество наше свободное
슬랍샤, 아쪠쳬스뜨바 나쉐 스바보드나예
찬양하여라, 우리의 자유로운 조국을
Счастья народов надёжный оплот!
차스디야 나로답 나됴쥬늬 아쁠롯!
인민의 행복이 확고한 보루를!
Знамя советское, знамя народное
즈나먀 싸볘츠까예, 즈나먀 나로드나예
소비에트의 깃발이, 인민의 깃발이
Пусть от победы к победе ведёт!
부스끄 앗 빠볘듸 빠볘데 비둇!
승리에서 승리로 이끌어 주리라!

3절

Мы армию нашу растили в сраженьях
믜 아르미유 나슈 라스찔리 브 스라줴니야흐
숱한 대전 속에서 우리의 군대는 자라났네
Захватчиков подлых с дороги сметём!
자흐바치코프 빠들릐흐 다로기 스미쫌!
비열한 침략자들을 길목에서 쓸어버렸노라!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
믜 비트바흐 례샤옘 수지부 빠깔례니,
우리는 혈전 속에서 세대의 운명을 결정지으며,
Мы к славе Отчизну свою поведём!
믜 크 슬라베 앗취즈늬 스바유 빠비좀!
우리의 조국을 영광으로 인도하리라!

후렴

Славься, Отечество наше свободное
슬랍샤, 아쪠쳬스뜨바 나쉐 스바보드나예
찬양하여라, 우리의 자유로운 조국을
Славы народов надёжный оплот!
슬라비 나로답 나됴쥬늬 아쁠롯!
인민의 영광이 확고한 보루를!
Знамя советское, знамя народное
즈나먀 싸볘츠까예, 즈나먀 나로드나예
소비에트의 깃발이, 인민의 깃발이
Пусть от победы к победе ведёт!
부스끄 앗 빠볘듸 빠볘데 비둇!
승리에서 승리로 이끌어 주리라!



⠀⠀⠀⠀   ⠀⠀⠀⣶⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀   ⠀⠀⠤⣤⠼⠉⠧⣤⠤⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀   ⠀⠀⠀⣇⣀⣸⡁⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀  ⠀⠀⠋⠀⠙⠇⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⢀⠠⠤⠤⢤⣤⣤⣤⣀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⣠⣤⣤⣀⠈⠙⠻⣿⣦⡀⠀⠀
⠀⠀⠀⣠⣶⣿⣿⣿⠟⠁⠀⠀⠈⢻⣿⣄⠀
⠀⠀⣴⣿⣿⣿⣿⣧⡀⠀⠀⠀⠀⠀ ⢻⣿⡄
⠀⠀⠈⠻⠿⠃⠘⢿⣿⣦⡀⠀⠀⠀   ⣿⣿
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠙⢿⣿⣦⡀⠀   ⣿⣿
⠀⠀⢴⣤⡀⠀⠀⠀⠀⠀⠙⣿⣷⣤⣿⣿⠃
⢀⣴⣿⡿⣿⣦⣤⣀⣀⠀⣀⣨⣿⣿⣿⡅⠀
⢿⣿⠟⠀⠀⠙⠻⠿⣿⣿⣿⠿⠛⠉⠻⣿⠆
ㅡОбъединяйтесь, рабочие всех стран!ㅡ

관련문서

  • 소련
  • 기타