아이누어

アィヌイタㇰ | Айну Итак | Aynu itak
아이누어
주요사용국일본, 러시아
원어민약 5명
어족-
문자가타카나 문자, 키릴 문자, 로마자
언어 코드
ISO-639-2ain
ISO-639-3ain
주요 사용 지역
동북아시아(사할린 섬, 훗카이도, 쿠릴 열도)

개요

일본 북부(홋카이도)와 러시아 사할린 남부 지방, 쿠릴 열도에 분포하는 소수민족 아이누족이 사용하는 언어.

아이누인은 현대의 일본인(야마토 민족)이 홋카이도에 도래하기 전부터 선주하고 있던 민족으로 추정되며, 아이누인이 주거하고 있는 홋카이도, 사할린, 쿠릴 열도뿐만 아니라 도호쿠 일대와 간토 지방에서도 아이누인들이 살았고, 헤이안 시대까지도 아이누 계통의 부족들이 일본과 별개의 세력을 이뤘다. 일본이 혼슈를 전부 차지하고 해당 지역에 살던 아이누족들도 오랜 시일이 흘러 일본인으로 동화되면서 혼슈의 아이누 방언은 사멸되었다. 대략 18세기경까지 쓰였다고는 하지만 도호쿠나 간토 아이누어는 수백 년이 넘도록 전면적으로 기록되기 전에 사멸했기 때문에 재구할 수는 없다.[1] 다만 도호쿠 지방의 많은 지명이나 도호쿠 방언 어휘의 상당수가 아이누어 단어와 연관성을 보이기 때문에 도호쿠 지방에서 아이누어에 대한 관심도는 비교적 높다. 또한 도호쿠와 간토뿐만 아니라 이보다 서쪽 지역에서도 아이누어 계통의 단어가 발견된다거나 하는 얘기가 있으며, 실제로 도호쿠벤이 산인방언과 연관성이 어느 정도 있기 때문에 이즈모 일대에서 쓰이던 이즈모어와 아이누어와의 연관성도 진지하게 검토되고 있기도 하다. 다만 같은 어족의 언어인지는 자료가 많이 남아 있지는 않기 때문에 유보되는 상황이다.

크게 홋카이도(北海島) 방언[2], 가라후토(樺太; 사할린) 방언, 치시마(千島; 쿠릴) 방언의 셋으로 나뉜다. 아이누를 통일한 정치 세력은 없었기 때문에 세 방언 아래에 속해 있는 많은 하위 방언들이 존재했지만 치시마 방언 화자는 20세기 초반에 거의 사라졌고 사할린 방언은 1994년 사할린 방언 아이누어를 유창하게 할 수 있는 마지막 화자였던 다흐코난나(Tahkonanna, 일본어식으로는 아사이 다케(浅井タケ))가 사망하면서 사라졌다. 따라서 홋카이도 방언만 남은 셈인데, 1980년대 후반 홋카이도에서 일상적으로 아이누어를 사용하는 인구는 15명이었고, 아이누어를 제2언어로 쓰는 사람들도 대개 자료가 많이 남아 있는 홋카이도 방언을 공부한다.

대한민국에서는 배우기 힘든 언어이다. 한국어로 된 사전, 문법서가 거의 없다. 한국인으로서는 일본어, 영어, 러시아어 중 하나를 선행으로 배워야 한다. 물론 김공칠 교수의 '아이누어 연구'같이 한국어로 된 책이 아예 없는 건 아니지만 학술서적이라 언어학에 조예가 없는 사람이 읽기엔 좀 난해하다. 배우고 싶다면 Play 스토어에서 앱을 찾아보면 된다.

각주

  1. 아이누어가 기록된 문헌은 16세기의 것이 최초이고, 그 이전에 아이누어에 대해 기록되어있는 서적들은 현존하지 않는다.
  2. 일본어의 홋카이도 지역 방언인 홋카이도 방언과는 별개이다.