| ||||||||||||||||||||||
[ 펼치기 · 접기 ]
|
왕국헌법 제정 장면 |
유고슬라비아 왕국의 헌법
| |||
| |||
제정 | 1921년 6월 28일
| ||
---|---|---|---|
현행 | 1992년 4월 27일 제7차 개정안 | ||
링크 |
|
개요
왕국헌법(키릴 문자: Устав Краљевине, 로마자: Ustav Kraljevine) 또는 유고슬라비아 헌법은 유고슬라비아의 헌법이다. 1921년 6월 28일 제정되었으며, 현행 헌법은 1992년 개정된 헌법이다.[1]
전문
У име Његовог Величанства Краља Петра И, милошћу Божјом и вољом целог народа, сазвана је 12. децембра 1920. године у Београду, престоници, Уставотворна скупштина Југославије. Уставотворна скупштина је на свом редовном заседању 28. јуна 1921. године потврдила и одобрила Устав. Међутим, 1929. године доживјели смо уставну кризу, а након тога смо морали проћи кроз срамоту гажења широм земље. Ипак, ујединили смо се под именом 'Југославија' и мудро решили проблеме који су пред нама. На овај начин обећавамо да ћемо солидарно штитити нашу слободу, права и социјалну правду без обзира на потешкоће које нам блокирају пут, и изјављујемо следеће.
페타르 1세 국왕 폐하의 이름으로, 하느님의 은총과 온 인민의 총의에 따라, 유고슬라비아 제헌의회는 1920년 12월 12일 수도 베오그라드에서 소집되었다. 1921년 6월 28일 정례 회기에서 제헌의회는 헌법을 확인하고 승인하였다. 그러나 1929년 우리는 한차례 헌정위기를 겪었고, 그 이후에는 전국토가 유린당하는 치욕을 겪어야 하였다. 그럼에도 우리는 '유고슬라비아'라는 이름 하에 단결하여 우리 앞에 닥친 문제를 슬기로이 해결해 나갔다. 이렇듯 그 어떠한 어려움이 우리의 앞길을 막을지라도 함께 연대하여 우리의 자유와 권리, 그리고 사회의 정의를 지킬 것을 약속하며 다음과 같이 선언한다. |
제1장 총칙
제1조
① Краљевина Југославија је уставна, парламентарна и наследна монархија.
① 유고슬라비아 왕국은 입헌, 의회 및 세습군주국이다.
|
제2조
① Суверенитет у Краљевини припада искључиво народу Југославије.
① 왕국의 주권은 오로지 유고슬라비아 인민의 것이다.
|
제3조
① Грб Краљевине Југославије има црвени штит са круном у средини црвеног огртача са круном на њему, а унутар штита су двоглави орао и симболи Србије, Хрватске и Словеније.
① 유고슬라비아 왕국의 국장은 왕관이 올려진 빨간색 망토 가운데에 왕관이 올려진 빨간 방패가 있으며, 그 방패 안에 쌍두 독수리와 세르비아, 크로아티아, 슬로베니아의 상징이 있는 형태이다.
|
제4조
① У Краљевини Југославији службено се користе српскохрватско, ћирилично и латинично писмо.
① 세르보크로아트어와 키릴 문자, 라틴 문자는 유고슬라비아 왕국에서 공식적으로 사용된다.
|
제5조
Главни град је Београд. 수도는 베오그라드로 한다. |
제6조
① Политички плурализам је основни принцип демократског политичког поретка Краљевине Југославије.
① 정치적 다원주의는 유고슬라비아 왕국의 민주적 정치질서의 기본원칙이다.
|
제7조
Краљевина Југославија је заснована на правној држави. Сви закони у краљевству морају бити у складу са Уставом, а административне, законодавне и судске функције морају бити у складу са Уставом и законима. 유고슬라비아 왕국은 법치주의에 기초한다. 왕국의 모든 법률은 헌법에 부합해야 하며, 행정과 입법, 사법은 반드시 헌법과 법률을 따른다. |
제8조
Краљевина Југославија је секуларна држава. Религија се мора одвојити од државе и ниједна религија се не може признати као државна. 유고슬라비아 왕국은 세속국가이다. 종교는 국가와 분리되어야 하며 어떠한 종교도 국교로 공인될 수 없다. |
제9조
Штити права и интересе држављана који бораве у иностранству и подржавати њихову повезаност са домовином. 국가는 재외국민의 권리와 이익을 보호하고 조국과의 연계를 지원한다. |
제10조
① Дипломатски принципи Краљевине Југославије засновани су на општепризнатом међународном праву.
① 유고슬라비아 왕국의 외교 원칙은 일반적으로 인정되는 국제법에 기초한다.
|
제11조
Странци имају сва права зајемчена Уставом и законом, осим права која су дата само народу Краљевине Југославије. 외국인은 유고슬라비아 왕국 인민에게만 부여되는 권리를 제외하고 헌법과 법률이 보장하는 모든 권리를 가진다. |
제12조
① Краљевска војска гарантује суверенитет и независност земље и чува њену територију.
① 왕립군은 국가의 주권과 독립을 보장하고 영토를 보전한다.
|
- ↑ 왕위계승과 관련하여 성별에 상관없이 장자가 상속하도록 개정했다.